Пурим (р ʊər ɪ м; иврит: פּוּרִים — «помощь · информация», от слова פור — «много», связано с аккадским: Puru) — праздник в память о спасении Еврейского народа от Амана, планирующего их всех убить. Это произошло в древней ахеменидской персидской империи. История записана в библейской Книге Эстер (מגילת אסתר).

Согласно этому писанию, Аман, визирь короля Артаксеркса (предположительно Ксеркс I из Персии, Khshayarsha и «Артахшера» в староперсидском соответственно) собирался убить всех евреев в империи, но его планы были сорваны Мордекаем и егоприёмной дочерью Эстер, которая стала царицей Персии. День освобождения превратился в праздник.

Краткая справка о празднике Пурим

Празднование евреи
Тип Еврейский религиозный, культурный
Значение Празднование еврейского освобождения, как сказано в Книге Эстер (Мегилла)
Праздники Слушание Книги Есфири в синагоге ; отправка продовольственных посылок и предоставление благотворительности;переодевание в костюм;едят праздничную еду
Дата 14-й день Адара (в Иерусалиме и во всех древних стенах городов, 15-го Адара)
2018 год Закат, 28 февраля — ночь, 1 марта
2019 год Закат, 20 марта — ночь, 21 марта
Дата 2020 года Закат, 9 марта — ночь, 10 марта
Относится к Ханука , как раввинский декрет еврейского праздника .

Основываясь на выводах Свитка Эстер: «[…], чтобы они пировали, радовались, и посылали приветствия друг другу, и подношения бедным» Пурим празднуется среди евреев следующим образом:

  • Обмен взаимными подарками, пищей и напитками, известными как мишлоах мано.
  • Предоставление благотворительности бедным — матанот ла-эвёним.
  • Употребление праздничной еды, которую называют se’udat Purim
  • Публичная декламация Свитка Эстер, известная как криат ха-мегилла, происходящая обычно в синагоге.
  • Чтение дополнений, таких как Al HaNissim, к ежедневным молитвам и после еды.

Другие обычаи включают традицию пить вино или любой иной алкогольный напиток, носить маски и костюмы, а также проводить публичные торжества.

Пурим отмечается ежегодно по еврейскому календарю на 14 число месяца Адара, на следующий день после победы иудеев над врагами. В городах, которые были защищены соседней стеной во времена библейского Иисуса Навина, праздник вместо этого отмечается 15-го числа месяца Адара и называется Шушан Пурим, так как сражения в городах, окружённых стеной, продолжались в течение 14-го числа. Сегодня только Иерусалим и ещё несколько городов празднуют Пурим в 15-й день Адара.

Еврейский праздник пурим

Книга Эстер начинается с шестимесячного (180-дневного) пивного праздника, подаренного королём Ахашверошем армии Персии и Медеи, а также государственным служащим и князьям в 127 провинциях его королевства. Он включал семидневное пиршество для жителей Шушана (Сузы), богатых и бедных, и отдельный пивной праздник для женщин, организованный царицей Вашти в павильоне королевского замка.Этимология

Еврейский праздник

На этом торжестве Артаксерус ​​сильно напился и по побуждению придворных приказал жене Вашти показать свою красоту перед людьми в одной королевской короне. Раввины устной Торы понимают, что он хотел, чтобы жена была голая, но из-за состояния кожи та отказывается это делать. Это побуждает Артаксеруса удалить Вашти из своего поста. Затем король ​​приказывает всем молодым женщинам предстать перед ним, чтобы выбрать новую королеву. Одна из них — Эстер, которая являлась сиротой и воспитывалась двоюродным братом Мордекаем. Некоторые раввинские комментаторы заявляют, что она на самом деле была его женой, поскольку Тора разрешает брак между дядей и племянницей. Эстер находит благоволение в глазах короля и становится его новой королевой. Девушка не раскрывает своё еврейское происхождение.

Вскоре после этого Мордехай обнаруживает заговор двух охранников дворца Бигтана и Тереша, чтобы убить Ахашвероша. Их арестовывают и вешают, а служение Мардохей царю записывается в ежедневной записи суда.

Ахашуер назначает Амана своим наместником, Мордехай, который сидит у дворцовых ворот, попадает в немилость, когда отказывается поклониться Аману. Узнав, что он еврей, наместник планирует убить не только Мордехая, но и все иудейское меньшинство в империи. Получив разрешение и средства Ахашуэруса для выполнения этого плана, Аман собирает партии («пурим»), чтобы выбрать дату для воплощения задуманного. Жребий падает на тринадцатый месяц Адара. Когда Мардохей узнаёт об этих планах, то надевает вретище и посыпает голову пеплом, знак траура, публично плачет, а многие евреи в Шушане и других частях империи Артаксеркса тоже выступают с широко распространённым покаянием и постом. Эстер узнаёт о том, что произошло, из общения с Мордекаем и Хатахом, одним из служащих дворца, выступающего в качестве посредника. Мордехай просит, чтобы она ходатайствовала перед королём от имени притеснённых евреев, но Эстер отвечает, что никто не может приблизиться к нему, под страхом смерти.

Мардохей предупреждает сестру, что Эстер в такой же опасности во дворце, как и любой другой еврей, говорит, и если она будет молчать, спасение для иудеев прибудет из какой-то другой области, но «ты и дом твоего отца погибнете». Мардохей предлагает сестре воспользоваться положением королевы, чтобы помочь в такой чрезвычайной ситуации. Эстер сказала, что она будет постится и молится в течение трёх дней, а затем приблизится к царю, чтобы обратиться за помощью, несмотря на закон против этого. Она также просит, чтобы Мордехай сказал всем евреям из Шушана поститься и молиться в течение этого времени вместе с ней. На третий день, Эстер ищет аудиенции у Ахашвероша и добившись встречи, приглашает короля на праздник в компании Амана. Во время торжества Эстер просит их посетить ещё один пир на следующий вечер. Между тем Аман снова оскорблен отказом Мордехая поклониться и подстрекаемый своей женой Зерешем и друзьями, строит виселицу, с намерением повесить там Мордехая на следующий же день.

Пурим праздник

В ту ночь Артаксерус ​​страдает бессонницей, и когда ежедневные записи суда читаются ему, чтобы помочь заснуть, король узнаёт о тех услугах, которые оказал Мордехай в раскрытии предыдущего заговора против его жизни. Ахашуер спрашивает, было ли что-то сделано для Мордехая, и ему сказали, что тот не получил признания за спасение жизни короля. В этот момент появляется Аман, и Артаксеркс спрашивает его, что должно быть сделано для человека, которого он хочет пожаловать. Думая, что король ссылается на самого Амана, тот говорит, что человек должен быть одет в королевские одежды и получить в награду коня. К ужасу Амана, царь заставляет его дать такие почести Мардохею.

Позже в тот же вечер наместник и Ахашверош посещают второй банкет Эстер, на котором она говорит, что она еврейка, и Аман планирует уничтожить этот народ, включая её. Ахашуер приходит в ярость и приказывает повесить наместника на виселице, которую он приготовил для Мордехая. Предыдущий указ против еврейского народа не может быть отменён, поэтому король разрешает Мардохею и Эстер писать другой указ по их желанию. Они постановляют, что еврейский народ может защищать свои жизни в бою. В результате 13 Адара в Шушане погибло пятьсот нападавших и десять сыновей Амана. Во всей империи убиты 75 000 врагов еврейских народов. Четырнадцатого числа в Шушане погибло ещё 300 человек. Никаких трофеев.

Мордехай занимает второе место в рейтинге Ахашвероша и ежегодно проводит церемонию поклонения еврейского народа, спасшегося от уничтожения.

Исторические виды

Традиционные историки

Беросс (начало III в. До н. Э.) Обеспечивает контекст для учёта того, что он записывает введение идолов Анахиты под Артаксеркса II Мнемоном по всей Персидской империи.

Историк Евангелия от Иосифа Феофана Флавий рассказывает о происхождении Пурима в Писании 11 древних евреев. Он следует за Книгой Эстер, но показывает осознание некоторых дополнительных материалов, найденных в греческой версии (Септуагинты). Флавий идентифицирует Артаксеркса и предоставляет текст письма короля. И также даёт дополнительную информацию о датах событий относительно Ездры и Неемии. Иосиф Флавий фиксирует преследования евреев и упоминает, что они вынуждены поклоняться персидским возвышенным святыням.

Иосиф бен Горион, десятый века н.э, в сборник еврейской истории, включает рассказ о происхождении Пурима в 4 главе. Это также вытекает из первоначальной библии и включает в себя дополнительные традиции, соответствующие найденным в греческой версии и у Иосифа Флавия, за исключением деталей писем, обнаруженных в последних работах. Он также предоставляет другую контекстуальную информацию, касающуюся еврейской и персидской истории, такую ​​как идентификация Дария Меда как дяди и тестя Кира.

Краткий рассказ о событиях предоставлен исламским историком Мухаммадом ибн Джариром аль-Табари в «Истории пророков и царей» (завершён 915 г. н. э.). Основываясь в рассказе на еврейских и христианских источниках, аль-Табари предоставляет дополнительные сведения, такие как оригинальная персидская форма «Астурия» для «Эстер». Историк размещает события во время правления Артаксеркса II, но смешивает его с Ардаширом Тавил аль-Ба (I), предполагая, что Ахашуер будет именем соправителя. Ещё один краткий персидский отчёт записан Масуди в «Лугах золота»(завершено 947 г. н. э.). Он обращается к еврейской женщине, которая вышла замуж за персидского короля Бахмана (Артаксеркс II), подтвердив, таким образом, идентификацию Ахашвероша. Он также упоминает дочь женщины, Хумай, которая неизвестна в еврейской традиции, но её хорошо помнят в персидском фольклоре. Аль-Табари называет девушку Хумани и рассказывает, как отец (Ардашир Бахман) женился на ней. Фердоуси в своём «Шахнаме» (около 1000 г. н. э.) также рассказывает о том, что Король Бахман женился на Хумае.

Пурим фактически не содержит

В комментариях к Святому Писанию девятнадцатого века, как правило, обозначается Ахашверош с Ксерксом I Персии.

Библейский минималистский взгляд

Библейские минималисты утверждают, что Пурим фактически не содержит исторической основы. Амнон Нетзер и Шауль Шакед заявляют, что «Мордехай» и «Эстер» аналогичны именам вавилонских богов Мардука и Иштара. Учёные WS McCullough, Muhammad Dandamayev и Shaul Shaked говорят, что Книга Эстер (несмотря на точные сведения о суде Ахеменидов) — историческая фикция. Амели Кюрт утверждает, что Книга Эстер была составлена ​​в эллинистический период, и она показывает перспективу персидского двора, идентичного классическим греческим писаниям. Шауль Шейд говорит, что дата составления книги неизвестна, но, скорее всего, не так много прошло после падения царства Ахеменидов во время парфянского периода, возможно, в третьем или втором веке до нашей эры. Маккалоу также предполагает, что Геродот записал имя королевы Ксеркса, как Аместрис (дочь Отанеса), а не как Эстер. Учёные Альберт I. Баумгартен и С. Дэвид Сперлинг и RJ Литтман сказали, что, согласно Геродоту, Ксеркс мог жениться только на дочери одного из шести союзников его отца, Дария I.

Библейские и раввинские источники

Первичным источником, связанным с происхождением Пурима, является Книга Эстер, ставшая последней из 24 писаний еврейской Библии, которая была канонизирована Мудрецами Великого Собрания. Это датируется четвёртым веком до нашей эры, и согласно Талмуду является редакцией Великой Ассамблеи оригинального текста Мордехая.

Трактат Мегила в Мишне (отредактированный C. 200 CE) записывает законы, касающиеся Пуримы. Сопровождающие Tosefta и Гемара в Иерусалиме и Вавилонский Талмуд указали дополнительные контекстные данные, такие как Queen Вашти являлась дочерью Валтасара, а также детали, которые согласуются с Иосифом Флавием, что Эстер была королевского происхождения. Краткое упоминание её сделано в трактате Хуллина (Bavli Hullin 139b). Идолопоклонство, связанное с почитанием Амана, обсуждается в труде Санхедрина.

Работа Эстер Рабба — это текст Мидраши, разделённый на части. Одна из них, датированная c. 500 CE даёт экзегетический комментарий к первым двум главам Еврейской книги Эстер и предоставляет исходный материал для Targum Sheni. Вторая часть, возможно, была отредактирована ещё в XI веке н. э. и содержит комментарии к остальным главам Эстер. В ней так же есть дополнительный контекстуальный материал, найденный в Иосипоне — хроника еврейской истории от Адама до эпохи Тита, которая, как полагают, была написана Иосиппоном или Джозефом Бен Горионом.

Соблюдения

Пурим имеет больше национальный, чем религиозный характер, и его статус праздника находится на другом уровне, нежели те дни, которые посвящены святой Торой. Hallel не читается. Соответственно, бизнес-операции и даже ручной труд разрешены в Пурим. Специальная молитва («Аль-ха-Ниссим» — «За чудеса») вставлена ​​в Амиды во время вечерних, утренних и послеполуденных богослужений, а также включена в «Биркат Хамазон» («Благодать после еды»).

национальный характер пурима

Четыре основные заповеди (обязательства) дня:

  1. Слушание публичного чтения, как правило, в синагоге, книги Эстер вечером и на следующее утро (криат мегалилла).
  2. Дарение еды друзьям (mishloach manot).
  3. Предоставление благотворительности бедным (matanot la’evyonim).
  4. Употребление праздничной трапезы (se’udat mitzvah).

Три последних обязательства применяются только в дневные часы праздника.

Чтение Мегилы

Первой религиозной церемонией, предназначенной для празднования Пурима, является чтение книги Эстер (далее «Мегила») в синагоге, регуляции, приписываемой в Талмуде к Мудрецам Великого Собрания, членом которого являлся Мардохей. Первоначально это происходило только на 14 Адар. Позже, однако, раввин Джошуа бен Леви (III век н. э.) предписал, чтобы Мегилу также читали накануне Пурима. Кроме того, он обязывал женщин посещать чтение, потому что они также являлись частью чуда. В комментариях даётся два подхода к их роли в событии. Во-первых, была дама, королева Эстер, из-за которой совершилось избавление евреев (Рашбах). Во-вторых, женщинам угрожает геноцидный указ и, следовательно, равные бенефициары чуда (Тосафот).

В Мишне декламация благословения на чтение Мегилы ещё не является общепризнанной обязанностью. Тем не менее Талмуд, более поздняя работа, предписал три благословения перед чтением и одно после. Он добавил другие положения. Например, читатель должен произнести имена десяти сыновей Амана на одном дыхании, чтобы указать на их одновременную смерть. Дополнительный обычай, вероятно, начавшийся в средневековье, состоит в том, что собрание вслух читает слушателям стихи Эстер 2:5, 8:15–16 и 10:3, в которых рассказывается о происхождении Мардохей и его триумфе.

Мегилу читают с кантиляцией (песнопением), отличным оттого, что используется всегда в обычном чтении Торы. Помимо этой традиционной кантиляции, в Мегиле есть несколько стихов или коротких фраз, которые повторяются в другом песнопении, обычно употребляемом для чтения книги Плач. Эти стихи особенно печальны, или они относятся к евреям, находящимся в изгнании. Когда читатель Megillah перескакивает на мелодию книги Lamentations для этих фраз, это усиливает чувство печали в слушателе.

В ряде мест Мегила не воспевается, а читается как письмо из-за имени iggeret («Послание»), которое применяется к Книге Эстер. С момента раннего Средневековья эпохи Геонима также было принято распространять всю Мегилу, прежде чем читать её, чтобы придать ей вид послания. Согласно халахе (еврейский закон), Мегила может звучать на любом языке, понятном аудитории.

В соответствии с Мишной (Megillah 30b), Exodus 17:8–16 также следует прочитать историю нападения на евреев Амалеком, прародителем Амана.

Благословения перед чтением Мегиллы

Перед чтением Мегилы в Пурим читающий произносит следующие три благословения, и в конце каждого собрание затем отвечает: «Аминь». При утреннем чтении Мегилы конгрегация должна иметь в виду, что третье благословение относится к другим дням.

Перед чтением Мегилы в Пурим

иврит русский
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על מקרא מגלה Блаженны вы, Хашем, наш Бог, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и заповедал нам в отношении чтения Мегилы.
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שעשה נסים לאבותינו בימים ההם בזמן הזה Благословен Ты, Господи, наш Бог, Царь Вселенной, Который сотворил чудеса для наших предков в те дни в этом сезоне.
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה Благословен Ты, Господи, наш Бог, Царь Вселенной, Кто сохранил нас в живых, поддерживал нас и привел нас в этом сезоне.

Благословение и чтение после чтения Мегиллы

После чтения Мегилы каждый член собрания, который его услышал декламирует следующее благословение. Оно не произносится, если минян не присутствовал на чтении.

иврит русский
ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם האל הרב את ריבנו והדן את דיננו והנוקם את נקמתינו והמשלם גמול לכל איבי נפשנו והנפרע לנו מצרינו ברוך אתה יהוה הנפרע לעמו ישראל מכל צריהם האל המושיע Блаженны вы, Хашем, наш Бог, Царь Вселенной (Бог), который берет на себя нашу жалобу, судит наше требование, мстит за наше зло; Кто приносит только возмездие всем врагам нашей души и мешает нам от наших врагов. Блаженны вы, Господи, кто мстит за Свой народ Израиль от всех своих врагов, Бога, Который приносит спасение.

После ночного слушания Книги Эстер читаются следующие два абзаца.

Первый — это акростическое стихотворение, которое начинается с каждой буквы еврейского алфавита, с «Кто отказался (… אשר הניא) от напутствий наций и аннулировал совет хитрости. Когда плохой человек встал против нас (… בקום עלינו), бессмысленно злая ветвь потомства Амалека…». И, заканчивая словами: «Роза Иакова (ששנת יעקב) была весела и рада, когда они вместе видели Мордехая, одетого в королевский синий цвет. Вечное спасение (תשועתם היית לנצח) и их надежда на протяжении поколений».

Второй читается ночью, но после утреннего чтения Мегилы только это сказано:

«Роза Иакова была весела и рада, когда они вместе видели Мордехая в королевском синем. Вы их вечное спасение и надежда на протяжении многих поколений».

Ночью и утром:

иврит русский
שושנת יעקב צהלה ושמחה בראותם יחד תכלת מרדכי. תשועתם היית לנצח ותקותם בכל דור ודור. להודיע ​​שכל קויך לא יבשו ולא יכלמו לנצח כל החוסים בך. ארור המן אשר בקש לאבדי ברוך מרדכי היהודי. ארורה זרש אשת מפחידי ברוכה אסתר בעדי וגם חרבונה זכור לטוב Чтобы узнать, что все, кто уповает на Тебя, не будут стыдиться (להודיע ​​שכל קויך לא יבשו); никогда не унижайтесь, те, кто прибегает к Тебе. Проклят Аман, который пытался уничтожить меня, благословен Мордехай Иегуди. Проклят будь Зерешем, жена моего террориста, благословенна Эстер, которая пожертвовала для меня, — и Чарвона тоже помнится навсегда (וגם חרבונה זכור לטוב) за то, что он предложил королю, чтобы Хаман был повешен на виселице.

Женщины и чтение Мегилы

Женщины обязаны услышать Мегилу, потому что «они также участвовали в этом чуде». Большинство православных общин, в том числе и современных, однако, не позволяют женщинам руководить чтением Мегилы, за исключением редких случаев из-за понятия Kavod HaTzibbur («уважение к сообществу»). Раввинские власти, которые думают, что женщины не должны читать Мегилу для себя, из-за неопределённости относительно того, какое благословение им нужно, тем не менее соглашаются, что они обязаны услышать его чтение. Согласно этим властям, если кто-то, не мог посетить службы по каким-то причинам в синагоге, Мегилу следует читать для них наедине для любого человека в возрасте от тринадцати лет. Часто в православных общинах существует специальное публичное чтение только для женщин, проводимое либо в частном доме, либо в синагоге, но Мегила декламируется мужчиной.

пурим

Некоторые современные православные лидеры думают, что женщины также могут служить публичными читателями Megillah. По словам властей Ашкенази, в более либеральном современном православном иудаизме женщины тоже могут декламировать Мегилу, хотя только для представителей своего пола.

Вычеркнуть имя Амана

Когда имя Амана читается вслух во время публичного повторения Мегилы в синагоге, которое происходит 54 раза, конгрегация занимается шумопонижением, чтобы уничтожить его. Эта практика пошла от тосафистов (ведущих французских и немецких раввинам XIII века). Есть обычай, заключённый в написании имени Амана, потомка Амалика, на двух гладких камнях и сбивании их вместе, пока оно не будет уничтожено. Некоторые написали имя Амана на подошвах туфель как признак презрения. Другой способ заключается в использовании храповика, который называется ra’ashan (от ивритской ра золы, что означает «шум») и на идише grager. Некоторые из раввинов протестовали против этих буйных эксцессов, считая их нарушением общественного богослужения, но обычай использовать храповик в синагоге на Пурим теперь универсален, за исключением испанских и португальских евреев, которые считают это нарушением приличия.

Продовольственные подарки и благотворительность

Книга Эстер предписывает «посылку еды от одного человека к другому и дары бедным». Согласно халахе, каждый взрослый должен отдать 2 разных продукта кому-либо и столько же благотворительных пожертвований двум бедным людям. Посылка пищи называется mishloach manot («отправка порций»), а в некоторых кругах обычай превратился в крупное подарочное событие.

Чтобы выполнить мицву о предоставлении благотворительности двум бедным людям, можно дать либо еду, либо деньги, эквивалентные количеству пищи, которую употребляют при обычной трапезе. Лучше тратить больше на благотворительность, чем на подачу мишлоха мано. В синагоге на фестивале проводятся регулярные собрания благотворительных фондов, и деньги распределяются среди нуждающихся. Среди бедных нет различий. Любой, кто желает принять пожертвование, может участвовать. Беднейшему еврею, даже тому, кто сам зависит от благотворительности, обязательно приходится давать другим бедным людям.

Пуримская еда (se’udah) и праздничное выпивание

В праздник проводится праздничная трапеза под названием «Седуат Пурим». Пост по немедицинским причинам запрещён в это торжество.

На празднике существует давний обычай пить вино. Традиция проистекает из заявления в Талмуде, приписываемого раввину по имени Рава, который говорит, что нужно пить на Пурим, пока не сможешь «больше различать арур (проклятый) Аман и барух (блаженный) Мордехай». Выпивание вина занимает видное место в соответствии с весёлой природой праздника, но также помогает имитировать опыт духовной слепоты, в котором невозможно отличить добро (Мордехай) и зло (Аман). Это основано на том, что спасение евреев произошло через вино. Алкогольное потребление позже было кодифицировано ранними властями, и хотя некоторые из них выступали за полное опьянение, другие, согласные с мнением ряда ранних и более поздних раввинов, учили, что нужно пить немного больше чем обычно, а затем засыпать, после чего, конечно, не сможете сказать разницу между аруром Аманом и барухом Мордехаем. Другие власти, в том числе Маген Авраам, написали, что нужно пить, пока не удаётся посчитать гематрию (числовые значения) обеих фраз.

Седуат Пурим

Посты

Пост Эстер, соблюдаемый до Пурима, 13 Адара, является оригинальной частью празднования, говорится в Книге 9: 31–32. Первым, кто упоминает пост Эстер, стал раввин Ахай Гаон (VIII век н. э.). Причина, его учреждения основывается на толковании Есфири 9:18, 9:31 и Талмуда Мегиллы 2а: «13-е было временем сбора», которое, как объясняется также предназначалось для публичной молитвы и поста. Некоторые, однако, использовали для воздержания три дня в память об Эстер, но поскольку он запрещён в течение месяца Нисана, были выбраны первый и второй понедельники и четверг после Пурима. Пост по-прежнему обычно соблюдается 13-го, но когда эта дата выпадает на Субботу, то сдвигается на предыдущий четверг или пятницу для подготовки к Шаббату и следующему за ним празднику.

Традиции

Приветствие

Обычно во время торжества люди приветствуют друг друга Чаг Пурим (на иврите) или Самеах, Фрейличин Пурим (на идише) Это свободно переводится как «Счастливого праздника».

Маскарады

Обычай карнавалов в костюмах и масках, вероятно, произошёл среди итальянских евреев в конце XV века. Концепция, возможно, повлияла на римский карнавал и распространилась по всей Европе. Практика была введена в ближневосточные государства гораздо позже, в XIX веке. Первым среди еврейских кодификаторов, упомянувших обычай, был Махари Минц (d. 1508 в Венеции). В то время как большинство властей обеспокоено возможным нарушением библейского закона, мужчины надевали одежду женщин, другие допускали все виды маскарада, поскольку это рассматривается как форма веселья. Некоторые неправославные раввины пошли так далеко, что надевали запрещённый шатнез.

Другие причины, заданные для обычая: это способ подражать Богу, «замаскировавшему» своё присутствие за природными событиями, описанными в эпизоде Пурима, и который оставался скрытым (но все же присутствующим) в еврейской истории со времён разрушения первого храма. Поскольку благотворительность является центральной особенностью дня, когда люди маскируют себя, это позволяет увеличить анонимность, таким образом, сохраняя достоинство получателя. Ещё одна причина маскировки заключается в том, что он ссылается на скрытый аспект чуда Пурима, который был «замаскирован» естественными событиями, но на самом деле являлся работой Всемогущего.

Сжигание чучела Амана

Ещё в пятом веке существовал обычай сжечь чучело Амана на Пуриме. Зрелище вызвало гнев ранних христиан, которые истолковали насмешливую «казнь» как замаскированную попытку воссоздать смерть Иисуса и высмеять христианскую веру. Запреты были изданы против таких проявлений под властью Флавия Августа Гонория (395–423) и Феодосия II (408–450). Обычай был популярен в период геоники (девятый и десятый века). Учёный 14-го в. описывал, как люди ездят по улицам Прованса, держа еловые ветки и дуя в трубы, вокруг марионетки Амана, которая была повешена, а затем сожжена. Практика продолжалась и в XX веке, когда дети рассматривали Амана как своего рода «Гай Фоукса». В начале 1950-х годов обычай по-прежнему наблюдался в Иране и ряде отдалённых общин Курдистана, к которым иногда присоединялись молодые мусульмане.

Этимология

Пурим шпиль был исторической комической драматизацией, и пытался передать сагу истории праздника. К XVIII столетию, в некоторых частях Восточной Европы, пьесы Пурим превратились в широкие сатиры с музыкой и танцами, для которых история Эстер стала чем-то большим, чем предлогом. Действительно, к середине XIX века некоторые из них были даже основаны на других библейских историях. Сегодня пуримские пьесы могут вращаться вокруг всего, что связано с евреями и иудаизмом и приносит радость и комическое облегчение аудитории, празднующей этот день.

Пурим шпиль

Карнавал

Наиболее впечатляющей частью праздника является карнавал. Пурим в Израиле, возможно, одно из самых зрелищных торжеств в мире. Тысячи людей выходят на улицы, демонстрируя свою маскарадную одежду, которую они специально сделали для праздника. Костюмы для Пурима — особая индустрия в Израиле, и в этот период цены растут, а это значит, что жители пытаются купить свои костюмы заранее.

Песни

Песни, связанные с Пуримом, основаны на источниках, которые являются талмудическими, литургическими и культурными. Традиционные песни праздника включают Мишеничанс Адар Марбим б-Симча («У нас много радости» — Мишнах Таанит 4: 1) и Лайехудим хайтах орах ве-симхха ве-сассон ве-якар «У евреев был свет и радость, и честь» (Езд. 8:16). Shoshanat Яаков молитва используется при завершении чтения Мегила. И также существует множество детских песен (с нелитургическими источниками): «Когда-то был злой человек», Ани Пурим, Чаг Гадол Ху Лайудим, Мишенинас Адар, Шошанас Яаков, Аль-Ханисим; Лайехудим Хейеса Ора, У Мордехай Ятца, Кача Яйасех, Чаяв Иниш, Утсу-Эйтха.

Традиционные блюда

В Пуриме ашкеназские евреи едят треугольные выпечки, называемые хаманташен («карманы») или oznei Haman («Уши Амана»). Тщательно вымешанное тесто нарезается кругами и традиционно заполняется маком. Его затем заворачивают треугольником. Совсем недавно были представлены чернослив, даты, абрикосы, яблоки и шоколадные начинки. Среди евреев сефардов съедается пирожное фазелюсо и целый ряд выпеченных или жареных выпечек, называемых Орехас-де-Аман (устья Хамана). Эти пирожные также известны как Oznei Haman.

Семена и орехи обычно едят на Пуриме. Как говорит Талмуд, королева Эстер употребляла только эти продукты во дворце Артаксеркса, так как у неё не было доступа к кошерной еде.

Креплех своего рода пельмени, наполненные приготовленным мясом курицы или печенью и подаваемый в супе, традиционно употребляется ашкеназскими евреями в Пуриме. Скрытое мясо внутри клёцки служит ещё одним напоминанием об истории Эстер, о которой говорится в книге еврейских писаний, не содержащей единственной ссылки на Бога, скрывающейся, кажется, за кулисами.

Arany galuska, десерт, состоящий из жареного теста и ванильного заварного крема, традиционная еда для евреев из Венгрии и Румынии, а также их потомков.

В средние века иудеи Европы ели нил, тип блинов или вафель.

Специальные хлебы выпекаются в различных группах. В марокканских еврейских общинах пуримский ojos de Haman («глаза Амана») — это вид хлеба, иногда выпекаемый в форме головы, а сделанные из яиц глаза, вырываются, чтобы продемонстрировать разрушение Амана.

Среди польских евреев, koilitch, изюм Пурим хала, который выпекают в длинном скрученном кольце и венчают маленькими разноцветные конфетами, предназначается, чтобы передать красочную природу праздника.

Иранские евреи

Иранские и горские евреи считают себя потомками Эстер. На Пурим они посещают гробницы её и Мордехая в Хамадане. Некоторые женщины молятся там, полагая, что Эстер может творить чудеса.

Пурим Мешулаш

В Иерусалиме

Шушан Пурим

Шушан Пурим падает на Адар 15 и является днём, когда евреи в Иерусалиме отмечают праздник. День соблюдается повсюду, опуская молитву Тачанун и имея более сложную еду, чем в обычные дни.

Пурим празднуется 14 Адара, потому что евреи в неспокойных городах сражались со своими врагами 13 числа и отдыхали на следующий день. Однако в Шушане, столице Персидской империи, евреи участвовали в разгроме своих врагов на 14-го тоже и отдыхали 15 числа (Эстер 9: 20–22). В ознаменование этого решено, что, хотя победа будет отмечаться повсюду на Адаре 14, для евреев, проживающих в Шушане, праздник смещается на 15 число. Позже, в знак уважения к Иерусалиму, мудрецы определили, что Пурим будет отмечен на Адаре 15 во всех городах, огороженных стеной во время завоевания Джошуа земли Израиля. Этот критерий позволил Иерусалиму сохранить своё значение для евреев, и, хотя Шушан не был со стеной во времена Иисуса Навина, он стал исключением, поскольку там произошло чудо.

Сегодня идёт дискуссия о том, должны ли отдалённые окрестности Иерусалима соблюдать Пурим на 14-м или 15-м Адаре. Возникли дальнейшие сомнения относительно того, были ли другие города в достаточной степени обнесены стеной в эпоху Джошуа. Поэтому это обычное явление в некоторых городах, включая Хеврон, Цфат, Тверию, Акко, Ашдод, Ашкелон; Беэр-Шеву, Бейт-Шеан, Бейт-Шемеш, Газу, Гуш-Халав; Хайфу, Яффо, Лод, Рамлу и Сихем отпраздновать Пурим 14-го и провести ещё одно чтение Мегилы 15 числа без благословений. В еврейской диаспоре в Багдаде, Дамаске, Праге и в других местах празднуют Пурим 14 числа и проводят 15-го чтение дополнительной Мегилы без благословений. До сегодняшнего дня мы не знаем, где находились крепости во времена Иисуса Навина, единственный город, который в сегодня празднует только Шушан Пурим — это Иерусалим; однако, раввин Йоэль Элизур написал, что также жители Бет Эл и Мево Чорон должны наблюдать только 15-е.

За пределами Иерусалима евреи-хасиды надевают свою праздничную одежду на Шушан-Пурим и могут посещать тиш и даже давать мишлоам-мано, однако, это не религиозное обязательство, а просто обычай.

Пурим Мешулаш

Пурим Мешулаш, или трёхкратный, представляет собой очень редкое календарное явление, влияющее на то, как праздник соблюдается в Иерусалиме и, теоретически, по крайней мере, в других городах, которые были окружены стеной в древние времена. Когда Шушан Пурим (Адар 15) попадает в субботу, праздник отмечается в течение трёх суток. Megilla чтение и распространение благотворительности происходит на пятницу 14 числа. Она называется Пурим dePrazos. Аль ха-Нисим молитва произносится только в субботу (Адар 15), которая сама по себе Пурим. Часть Торы для праздника читается для мафира, а хафтара — это то же самое, что и предыдущий Шаббат, Паршат Захор. В воскресенье (Адар 16), которое называется Пурим Мешулаш, посылают мишлоах-мано и праздничную пуримскую еду. Минимальный интервал между событиями такого торжества составляет три года (с 1974 по 1977, с 2005 по 2008, опять случится с 2045 по 2048). Максимальный разрыв — 20 (с 1954 по 1974, снова произойдёт с 2025 по 2045). Другие возможные периоды — четыре года (с 1977 по 1981, с 2001 по 2005, в будущем с 2021 по 2025); семь (с 1994 по 2001, с 2123 по 2130); 13 (с 1981 по 1994, с 2008 по 2021, снова произойдёт с 2130 по 2143); и 17 (с 1930 по 1947, наступит вновь с 2275 по 2292).

Другие пуримы

Пурим Катан

Во время високосных годов в еврейском календаре Пурим празднуется во второй месяц Адара. (Караимы, однако, отмечают это в первый) 14 числа наступает Пурим Катан («Маленький» на иврите), а 15 — Шушан, для которого нет установленных обрядов, но имеется незначительный праздничный аспект. Различия между первым и вторым Пуримом в високосные годы упоминаются в Мишне. Некоторые молитвы, такие как Тачанун, Кейл Эрех Апаим и Лам’назтейх (Псалом 20), не читаются во время службы. Когда 15-й Адар приходится на Шаббат, «Ав харахэм» опускается. Когда 13-е или 15-е число выпадает на Субботу, «Цыдкаша» игнорируется в Минче. Пост запрещён.

Общественные и семейные Пуримы 

Общественные и семейные Пуримы

Исторически сложилось так, что многие еврейские общины во всём мире создали местные праздники в память об их освобождении от катастрофы или антисемитского правителя или указа. Один из самых известных — Пурим Винц, традиционно отмечаемый во Франкфурте через неделю после обычного. Это торжество отмечает восстание Феттмильча (1616–1620), в котором Винченц Феттмильх пытался уничтожить еврейскую общину. Согласно некоторым источникам, влиятельный раввин Моисей Софер, который родился во Франкфурте, ежегодно праздновал Пурим Винц, даже когда служил раввином в Пресбурге.

Рабби Йом-Тов Липманн Хеллер (1579–1654) из Кракова, Польша, просил, чтобы его семья впредь праздновала частный пурим, отмечая конец его многочисленных неприятностей, в том числе столкнувшись со сфабрикованными обвинениями. Раввин также завещал своим потомкам праздновать частный Пупим, пятый день Тамуза, отмечая одно из его тюремных заключений (1629), которое длилось 40 суток.

Еврейская община Хеврона празднует два исторических Пурима с османского периода. Один из них называется Window Purim или Taka, в котором сообщество было спасено, когда в окне таинственно появилась сумка денег, позволяющая им погасить плату Османской Паше. Многие записывают эту дату на 14 числа месяца, что соответствует празднику на 14 Адара. Второй назван Пуримом Ибрагима Паши, которым сообщество было спасено во время битвы.

Различные исторические празднования этого торжества в еврейской истории произошли в Йемене, Италии, Вильно и других местах.

В недавней истории

Адольф Гитлер запретил соблюдение Пурима. В речи, сделанной 10 ноября 1938 года (на следующий день после «Хрустальной ночи»), Юлий Штрайхер предположил, что так же, как «еврей убил 75 000 персов», та же участь постигла бы немецкий народ, если иудеям удалось развязать войну против Германии. Евреи учредили новый праздник Пурим в этой стране.

Нацистские нападения на народ Израиля часто координировались с их национальным фестивалем. На Пуриме 1942 года в Здуньской Воле было повешено десять евреев, чтобы «отомстить» за повешение сыновей Амана. В подобном инциденте в 1943 нацисты расстреляли десять евреев из гвардии Петркува. В тот же год накануне Пурима были убиты нацистами в Ченстохове более 100 докторов и их семей. На следующий день еврейские врачи были взяты из Радома и расстреляны неподалёку в Шидловец.

Об очевидной связи, между его нацистским режимом и ролью Амана, Гитлер заявил в своём выступлении 30 января 1944 года. Он сказал, что если нацисты будут побеждены, евреи могут праздновать «второй пурим». Действительно, Юлий Штрайхер саркастически замечен «Пуримфест 1946», когда он поднялся на эшафот после Нюрнберга. По словам раввина Мордехая Нойгрошеля, в Книге Эстер существует код, который находится в именах 10 сыновей Амана. Три еврейские буквы — тав, голень и заин — написаны меньше, чем остальные, а вав — больше. Она представляет число 6 — соответствует шестому тысячелетию мира с момента создания, что, согласно еврейской традиции, является периодом между 1240–2240 года н. э. Что касается тав, голень и заин, их численные значения составляют до 707. Вместе эти буквы относятся к еврейскому 5707 году, что соответствует светским 1946–1947. В своих исследованиях Нейгрошель заметил, что десять нацистских подсудимых в Нюрнбергском процессе были казнены, через повешение 16 октября 1946. Эта дата окончательного судебного дня иудаизма, Хошана Рабба. Кроме того, Герман Гёринг, одиннадцатый нацистский чиновник, приговорённый к смертной казни, совершил самоубийство в параллели с дочерью Амана в Талмуде Мегила 16а.

В хасидском хабадском движении есть рассказ о том, что якобы Иосиф Сталин умер в результате какого-то метафизического вмешательства седьмого лидера Хабада, раввина Менахема Менделя Шнеерсона. Сталин внезапно был парализован 1 марта 1953 года, что соответствует Пуриму 1953 и умер через 4 дня. Из-за смерти Сталина общенациональные погромы против евреев по всему Советскому Союзу предотвращены, так как заговор пресловутых врачей Сталина был остановлен.

В преддверии Пурима 13 марта 1996 убит бомбардировщик самоубийств Центра Разрушения.

Бойня в Пещере Патриархов также произошла в Пурим 1994 года.

Видео

 

Отзывы читателей

Никто ничего не написал пока. Будтье первым!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *