Рождественская музыка включает в себя различные жанры, обычно более распространенные в этот сезон. Она может быть чисто инструментальной или, как во многих гимнах или песнях, авторы прибегают к тексту, центральной темой которого выступает событие Рождества Иисуса Христа, далее это трансформируется в подарки, веселье, описания персонажей, связанных с праздником, таких как Санта Клаус. Выступления с рождественской музыкой на публичных концертах, в церквях, в торговых центрах, на улицах города и на частных собраниях являются неотъемлемой частью торжества во многих культурах по всему миру.

Считается, что музыка, связанная с Рождеством, берет свое начало в Риме в IV веке, это были латинские гимны, например, «Венериум-искупитель».

К XIII столетиюК XIII столетию, под влиянием Франциска Ассизского, сложилась традиция популярных песнопений на региональных родных языках. Рождественские гимны на английском впервые появляются в 1426 году, автором выступает капеллан Джон Альдлай, который перечисляет двадцать пять «кукол Кристмаса», вероятно, это поющие группы «похитителей», которые путешествуют из дома в дом. С XVI столетия по-прежнему исполняются различные колядки, в том числе «12 дней Рождества», «Бог оставил тебя веселыми, джентльмен» и «О, Рождественская елка».

Викторианская эпоха видела всплеск колядок, связанный с восхищением перед праздником, в том числе «Тихая святая ночь», «O, малый город Вифлеем» и «О, Святая ночь». Первые рождественские композиции, связанные со святым угодником Николаем и другими дарителями, появились в XIX веке, это произведения: «На крыше дома» и «Веселый старый святой Николай».

Многие гимны также были переведены или дополнены в течение этого периода, особенно в 1871 г., когда Джон Стэйнер опубликовал широко прославленную коллекцию под названием «Рождественские нотки нового года». Немногие известные колядки были созданы в начале XX века до эпохи Великой депрессии 1930-х годов, когда издали сборник песен американского происхождения, большинство из которых явно не отсылало к христианской природе праздника, а скорее к более светским традиционным западным темам и обычаям, связанные с Рождеством. В их числе были детские песни, такие как «Санта-Клаус приходит в город» и «Рудольф – рыжий северный олень», а также сентиментальные балладные песни, исполненные известными эстрадными артистами эпохи, такие как «Сделай себя счастливым», «Маленькое Рождество» и «Белое Рождество», последняя из которых остается самым продаваемым синглом всего времени с 2017 года.

Популярные мелодииПопулярная праздничная музыка, выпускаемая после Второй мировой войны и до сегодняшнего дня, обычно оставалась традиционной по тематике, лирически и инструментально подобной песням, выпущенным в начале XX века. С самого старта эпохи рока в середине 1950-х годов большая часть музыки, созданная для зрителей, имела явно романтичный мотивы, а евангельское событие использовалось как сюжет. Исключения, такие как «Рождественская обувь» (2000), вновь представили христианские темы в качестве дополнения к светским западным, а множество традиционных версий с каноническими идеями различных художников просочилось практически во все жанры.

История

Содержание

Ранняя музыка

Музыка была ранней особенностью рождественского сезона и его празднований. Самые распространенные примеры – это гимнографические произведения (песнопения и литаны), предназначенные для литургии в честь праздника Рождества и Богоявления, многие из которых до сих пор используются Восточной православной церковью. XIII столетие ознаменовалось подъемом интереса к музыке, написанной на народном языке под влиянием Франциска Ассизского.

В средние века английский смешанный круг устраивал песни, пляски и называл их колядками.

Ранняя музыка

Позже слово carol стало означать гимн, в которой религиозная тема рассматривается в стиле, который знаком или торжественен. Из Италии он перешел во Францию ​​и Германию, а затем в Англию. Рождественские гимны на английском языке впервые появились в работе 1426 года Джозефа Оделая, священника и поэта Шропшира, который перечислил 25 «кукол Кристмаса». Их, вероятно, пели группы колядующих, которые шли из дома в дом. Самые благородные композиции великих артистов включают также рождественские.

 Пуританский запрет

Во время управления Кромвеля в Англии, Охвостье (парламент) запретило практику пения колядок как языческие и греховные. Как и другие обычаи, связанные с популярным католическим христианством, он заслужил неодобрение протестантских пуритан. Известно, что междуцарствие Кромвеля отменило все празднования рождественского праздника. Эта попытка запретить публичное торжество также может быть замечена в ранней истории Деда Мороза.

Вестминстерское Собрание богословов установило воскресенье как единственный святой день в календаре в 1644 году. Английская церковь признала новую литургию в 1645, и поэтому юридически отменила Рождество. Его празднование было объявлено парламентом в 1647 году. Бытуют некоторые споры об эффективности этого запрета и о том, было ли оно введено в действие в стране.

Пуритане вообще не одобряли празднование Рождества – это тенденция, которая постоянно росла в Европе и США в XVIII-XX веках.

Королевское восстановление

Когда в мае 1660 года Карл II восстановил Стюартов на престол, народ Англии снова практиковал публичное пение  колядок как часть восстановления обычаев, санкционированных в правление прежнего короля. Гимны Уильяма Сэндиса «Древние и современные» (1833) содержали строчки о первом появлении в печати многих классических английских колядок и способствовали возрождению праздника в середине викторианской эпохи.

Королевское восстановление

Традиция пения гимнов в церкви была установлена в Сочельник 1880 года (Девять уроков и колядок) в Соборе Труро, Корнуолл, Англия, теперь она распространена в церквях во всем мире.

Согласно одному из немногих исследований рождественских учений, соблюдение традиций и языческих обычаев значительно различаются между народами в XXI веке. Фактические источники и смыслы даже нашумевших композиций обычно неправильно присваиваются, а мотивы для вокала могут в некоторых условиях быть в большой степени связаны как с семейной традицией, национальным культурным наследием, так и с религиозными убеждениями. Рождественские праздники, в том числе музыка, также отмечаются более светским образом такими учреждениями, как Деревня Санта-Клауса, в Рованиеми, Финляндия.

Милостыня

Традиция пения рождественских колядок в обмен на милостыню или благотворительность началась в Англии в семнадцатом веке после Восстановления. Городским музыкантам было разрешено собирать деньги на улицах за неделю до Рождества, обычай распространился по всему населению к восемнадцатому и девятнадцатому векам до наших дней. Кроме того, начиная с XVII столетия, существовал английский обычай, в основном с участием женщин, угощения из заздравной чаши своих соседей с просьбой о подарках, сопровождаемой гимнами. Несмотря на эту долгую историю, многие рождественские колядки относятся только к XIX столетию, за исключением песен, таких как «Бог оставит вас веселыми джентльменами», «Когда я сидел на Солнечном берегу», «Холли и Айви», «Ковентри Кэрол» и «Я видел три судна».

Церковные праздники

Традиционные рождественские гимны
Статус Рождества как самого важного праздника в течение всего церковного года также доказывает, что существует давняя традиция музыки, специально составленной для празднования сезона. Ниже приведен краткий и неполный список известных композиций:

  • Томас Таллис: массовая «Puer natus est nobis» (1554);
  • Хейнрих Шютц: «Вейначчисторие» (1664);
  • Марк-Антуан Шарпантье: «Пастор Нового Завета по рождению Иисус Христос» (ок. 1670 г.);
  • Иоганн Себастьян Бах: несколько кантат для Рождества Богоявления и Рождественской оратории (1734);
  • Джордж Фридерик Гендель: «Мессия» (1741) (Он стал неразрывно связан с зимним сезоном, особенно в Англии. Это отчасти сопряжено с усилиями любительских хоровых обществ в девятнадцатом веке. Когда произведение было составлено, оно исполнялось во время пятой и шестой недели Великого поста.);
  • Якуб Ян Рыба: чешская рождественская месса «Эй, Мастер!» («Hey, Master!») (1796);
  • Различные композиторы XVIII века, такие как Арканджело Корелли, Антонио Вивальди, Джузеппе Торелли и другие;
  • Гектор Берлиоз: «L’enfance du Christ» (1853-4);
  • Камиль Сен-Санс: «Оратория де Ноэль» (1858 г.);
  • Бенджамин Бриттен: «Церемония колядок» (1942);
  • Различные композиторы от барокко до XXI века: христианские кантаты.

Традиционные рождественские гимны

Церковные праздники

Традиционные песни, даже не имеющие определенного религиозного контекста, часто называются гимнами. Каждый из них имеет богатую историю, кое-какие насчитывают много веков.

Стандарты

Популярный набор традиционных колядок, которые можно заметить на любом связанном с Рождеством событии, включает:

  • «Ангелы, которых мы слышали на небе» (в Великобритании поется песня «Ангелы из царств славы»);
  • «В гостях у меня»;
  • «Палуба залов»;
  • «Ding Dong Merrily on High»;
  • «Первый Новелл» или «Первый Ноэль»;
  • «Иди скажи это на горе»;
  • «Бог оставит вас веселыми, джентльмены» («Отдохните от веселых джентльменов»);
  • «Хороший король Вацлав « («Good King Wenceslas»);
  • «Hark! Herald Angels Sing»;
  • «Я видел три судна»;
  • «Он пришел в полночь»;
  • «Радость миру»;
  • «О Рождественская елка»;
  • «О да, все вы верны»;
  • «О, приди, о, Эммануил»;
  • «О святая ночь»;
  • «О Маленький город Вифлеем»;
  • «Однажды в Королевском Давиде»;
  • «Тихая ночь»;
  • «Двенадцать дней Рождества»;
  • «Мы три Короли Востока»;
  • «Мы желаем вам счастливого Рождества»;
  • «Что это за ребенок?»;
  • «Пока пастухи смотрели свои стада».

Эти песни слушали столетия назад, самые древние (например, «Wexford Carol») возникли в XII веке. Новейшие  родились в середине-конце XIX века. Многие начали свое существование в неанглоязычных странах, часто с нерождественскими темами, и позже были преобразованы в английские колядки с добавлением текста – не всегда переведенные из оригинала, но вновь созданные – иногда уже в начале XX века.

Ранние светские рождественские песни

Ранние светские рождественские песни

Популярные светские рождественские песни от середины XIX столетия в Америке включают «Jingle Bells», «Jolly Old Saint Nicholas» и «Up on the House Top».

Недавние колядки

В последнее время авторские композиции о Рождестве включают:

  • «Я удивляюсь, когда блуждаю» (1933);
  • «Сын Марии» (1956)
  • «Гимн барабана» («Маленький мальчик-барабанщик») (1941);
  • «Слышали ли что я слышу?» (1962);
  • «Мария, ты знаешь?»(1984);
  • «Маленький осел» (Эрика Босуэлла) (1959);
  • «Гимн Калипсо» (Майкла Перри) (1964);
  • Джон Раттер сочинил много коляд, включая «Все колокола в раю», «Гимн ангелов», «Князь-свечи», «Гимн Ослика», «Дети Иисуса», «Карусель пастухов» и «Гимн звезде».

Опубликованная рождественская музыка

Опубликованная рождественская музыкаРождественская музыка публиковалась как ноты на протяжении веков. Одной из самых ранних коллекций печатной рождественской музыки был «Piae Cantiones», финский песенник, впервые вышедший в 1582 году. В нем содержалось множество композиций, которые сохранились сегодня как известные колядки.

Публикация музыкальных книг в XIX веке, таких как рождественские песни, новых и старых («Bramley and Stainer», 1871), сыграла важную роль в расширении популярности колядок. В XX веке издательство Oxford University Press (OUP) опубликовало несколько очень успешных рождественских музыкальных коллекций, таких как «The Oxford Book of Carols» (Martin Shaw, Ralph Vaughan Williams и Percy Dearmer, 1928), которые воскресили ряд ранних народных песен и утвердили их как современные стандартные колядки.

За этим последовала серия бестселлеров «Гимны для хоров» (David Willcocks, Reginald Jacques и John Rutter), впервые опубликованные в 1961 году и теперь доступные в пяти томах.

Популярные книги оказались серьезным ресурсом для хоров и церковных конгрегаций в англоязычном мире и остаются в печати сегодня.

Популярные рождественские песни

Популярные рождественские песниСовсем недавно популярные рождественские песнопения стали представляться в театре, на телевидении, в кино и других развлекательных СМИ. Они, в частности, о Рождестве или зимней тематике, и, как правило, не являются откровенно религиозными. Самый популярный набор этих композиций, прослушиваемых в эфире, в Интернете, в торговых центрах, в лифтах и ​​лобби, даже на улице во время рождественского сезона, был составлен и исполнен с 1930-х годов. «Jingle Bells», «Jolly Old Saint Nicholas» и «Up to the House Top», однако, относятся к середине XIX века.

Самая большая часть этих песен каким-то образом описывает или напоминает рождественские традиции, так как в западных христианских странах люди склонны отмечать праздник, т. е. проводить его с интересом: омелой, обменом подарками, рождественской елкой, пиршеством, звонками и т. д. Праздничные или сентиментальные и ностальгические по тону, они возвращаются к более простым временам с незабываемыми праздничными приемами, выражая желание либо быть с кем-то в канун праздника либо отмечать его дома с родными и близкими.

Многие названия помогают определить мифические аспекты современного рождественского праздника: Санта-Клаус, приносящий подарки, спускающийся по трубе, с северным оленем в упряжке и т. д. Новые мифические персонажи создаются, определяются и популяризируются этими песнями: «Rudolph the Red-Nosed Oindeer», адаптированный из рекламного стихотворения крупного розничного продавца, был представлен радиослушателям Джином Аутри в 1949 г.. На следующий год он представил «Frosty the Snowman», это центральный персонаж его песни.

авторы многих церковных гимнов

Хоть авторы многих церковных гимнов и религиозны (по крайней мере, частично), ни один ребенок не привлекается для изображения сцены рождества. Этот персонаж был введен в традицию Кэтрин К. Дэвис в ее рассказе «Маленький мальчик-барабанщик» (написан в 1941, выпущен в 1958 году).

Зимние песни отмечают климатические особенности сезона со всем его снегом, кутанием в теплые одежды из-за холода, сани и т. д.

Самые популярные рождественские песни (США)

«В течение последних 50 лет мир, возможно, сильно изменился, но эти песни были частью праздника для поколений. Чудо музыки – это то, как она помогает нам продолжать создавать настоящие воспоминания и традиции. Эти заветные песни очень важны для стольких людей и являются любимой частью репертуара ASCAP» – Пол Уильямс, президент и председатель ASCAP.

Популярные рождественские песниСогласно признанию Американского общества композиторов, авторов и издателей 2016 года, «Санта-Клаус приезжает в город», написанный Фредом Кутсом и Хейвеном Гиллеспи в 1934 году, является самой популярной праздничной песней последних 50 лет. Она была впервые исполнена в прямом эфире Эдди Кантором на его радиошоу. Томми Дорси и его оркестр записали свою версию в 1935 году, а затем несколько артистов, в том числе: Фрэнк Синатра, The Supremes, The Jackson 5, The Beach Boys и Glenn Campbell. Брюс Спрингстин добавляет рок в 1975 году.

Долгосрочная рождественская классика по-прежнему доминирует в праздничных чартах, таких как «Let it snow! Let it snow! Let it snow!», «Зимняя страна чудес», «Сани-Рид» и «У тебя будет веселое маленькое Рождество» – новые песни для войти в верхний уровень канона сезона включают «Замечательное Рождество» Пола Маккартни, «Все, что я хочу на Рождество, ты» Уолтера Афанасьева и Мэрайи Кэри и «Последнее Рождество» Джорджа Майкла.

Здесь собраны тридцать самых популярных праздничных песен сезона 2015 года, все названия написаны или сочинены в союзе с авторами и композиторами ASCAP.

Ранг Песня Композитор (ы) Год Тип
1 «Дед Мороз приезжает в город»

«Santa Claus Is Coming to Town»

J. Fred Coots, Haven Gillespie 1934 Мифическое
2 «Устройте себе счастливое маленькое Рождество»

«Have Yourself a Merry Little Christmas»

Ральф Блейн, Хью Мартин 1944 Праздничное/ Sentimental
3 «Зимние чудеса»

«Winter Wonderland»

Феликс Бернард, Ричард Б. Смит 1934 Сезонное
4 «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» Сэмми Кан, Джул Стайн 1945 Сезонное
5 «Рождественская песня»

«The Christmas Song»

Мел Торме, Роберт Уэллс 1944 Традиции
6 «Jingle Bell Rock» Джозеф Карлтон Бил, Джеймс Росс Боте 1957 Праздничное/ Сезонное
7 «Это самое прекрасное время года»

«It’s the Most Wonderful Time of the Year»

Эдвард Пола, Джордж Уайл 1963 Сезонное/  Традиции
8 «Поездка на санях»

«Sleigh Ride»

Лерой Андерсон , приход Митчелла 1948 Сезонное/ День рождения
9 «Рудольф рыжеволосый олень»

«Rudolph the Red-Nosed Reindeer»

Джонни Маркс 1939/1949 Мифическое
10 «Это начинает много искать, как Рождество»

«It’s Beginning to Look a Lot Like Christmas»

Мередит Уилсон 1951 Традиции/ Праздничное
11 «Белое Рождество»

«White Christmas»

Ирвинг Берлин 1940 Сезонное/ Sentimental
12 «Веселого Рождества»

«A Holly Jolly Christmas»

Джонни Маркс 1964/65 Традиции/ Праздничное
 

 

13

«Король колоколов» Питер Дж. Вилхоуски, Николай Леонтович   «Carol of the Bells» 1921/47 Праздничное
14 «Рокин вокруг рождественской елки»

«Rockin’ Around the Christmas Tree»

Джонни Маркс 1958 Традиции
15 «Все, что я хочу на Рождество, – ты»

«All I Want for Christmas Is You»

Вальтер Афанасьев, Мэрайя Кэри 1994 Сентиментальное
16 «Морозный снеговик»

«Frosty the Snowman»

Стив Нельсон, Вальтер Е. Роллинз 1950 Мифическое
17 «Голубое Рождество»

«Blue Christmas»

Билли Хейс, Джей У. Джонсон 1957 Традиции
18 «(Там нет похожих мест) Дом для праздников»

«(There’s No Place Like) Home for the Holidays»

Боб Аллен , Аль Стиллман 1954 Традиции/ Sentimental
19 «Маленький мальчик-барабанщик»

«The Little Drummer Boy»

Кэтрин К. Дэвис, Генрих В. Онорати, Гарри Симеон 1941 Христианское
20 «Вы слышите, что я слышу?»

«Do You Hear What I Hear?»

Глория Шейн Бейкер, Ноэль Реджни 1962 Традиции
21 «Серебряные колокола»

«Silver Bells»

Джей Ливингстон, Рэй Эванс 1950 Традиции
22 «Малыш, снаружи холодно»

«Baby, It’s Cold Outside»

Фрэнк Льюссер 1948 Сезонное
23 «Я видел, как мама целует Санта-Клауса»

«I Saw Mommy Kissing Santa Claus»

Томми Коннор 1952 Новизна
24 «Фелиз Навидад»

«Feliz Navidad»

Хосе Фелисиано 1970 Праздничное
25 «Сочельник / Сараево 12/24»

«Christmas Eve/Sarajevo 12/24»

Джон Олива, Пол О’Нил, Роберт Кинкель 1995 Праздничное
26 «Последнее Рождество»

«Last Christmas»

Джордж Майкл 1984 Сентиментальное
27 «Здесь приходит Санта-Клаус (справа вниз по Санта-Клаусу-лейн «

«Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane)»

Джин Аутри, Оукли Хальдеман 1947 Мифическое/ Христианское
28 «Санта-Бэби»

«Santa Baby»

Джоан Эллен Джавитс, Филипп Спрингер, Тони Спрингер и Фред Эбб 1953 Новизна
29 «Счастливый праздник»

«Happy Holiday»

Ирвинг Берлин 1948 Праздничное
30 «Замечательное Рождество»

«Wonderful Christmastime»

Пол Маккартни 1979 Праздничное

Вышеуказанное ранжирование является результатом совокупности выступлений разных исполнительских версий каждой цитируемой песни по всем формам медиа с 15 января по 31 декабря 2015 года.

Песни США

Из 30 лучших исполненных рождественских песен в 2015 году 13 (43%) написаны в 1930-х или 1940-х годах, а 12 (40%) были написаны в 1950-х и 1960-х годах; только пять (17%) — с 1970-х годов.

  • Самая новая песня в топ-30 исполнительских рождественских композиций – «All I Want for Christmas is You», сочиненная в соавторстве с Мэрайей Кэри в 1994 году, композиция вошла в список в 2015 году; песня попала в Billboard Hot 100 топ-10 впервые в 2017 году и была названа «любимой рождественской песней Великобритании» в том же году изданием The Independent.
  • Джонни Маркс написал три трека, которые оказались в топ-листе самых популярных песен в 2015 году («Рудольф рыжеволосый олень», «Холли Джолли Рождество», «Рокин вокруг рождественской елки»), а Ирвинг Берлин написал два («Белое Рождество», «Счастливый праздник») – единственные авторы, которые появляются в чарте не раз (и оба представляются нехристианскими).
  • Gene Autry первым исполнил три песни в списке 30 самых исполнившихся рождественских композиций в 2015 году: «Rudolph the Red-Nosed Oindeer», «Frosty the Snowman» и «Here Comes Santa Claus» (Right Down Santa Claus») – совместное сочинение последней песни.

В дополнение к Bing Crosby, основные артисты, которые популяризировали и успешно охватывали ряд названий в топ-30 наиболее исполняемых рождественских песен в 2015 году, включают в себя: Фрэнка Синатра, Элвиса Пресли, Энди Уильямса и Джексона. У Брюса Спрингстина был крупнаый хит с его версией «Санта-Клаус приходит в город».

Рождественская музыка в Великобритании и Ирландии

Самые популярные песни

В то время как список ASCAP относительно популярен в Великобритании и Ирландии, он в значительной степени омрачен коллекцией хит-парадов, записанных в попытке увенчать британский рождественский номер один в течение 1970-х и 1980-х годов. Песня Band Aid 1984 г. «Do They Know It’s Christmas?», второй по популярности сингл в истории британской диаграммы. В 1987 году «Fairytale of New York» рок-группы The Pogues из Лондона регулярно избирается любимой британской публикой когда-либо композицией, и это также самая популярная рождественская песня XXI века в Великобритании.

Рождественская музыка в Великобритании и Ирландии

Британский глэм-рок

В 1970-е годы в главных ролях были синглы с песнями; «Веселого Рождества всем» Слейда, «Я желаю, чтобы это Рождество было каждый день» от Wizzard и «Lonely This Christmas», все из которых остались чрезвычайно известными. Десятка самых популярных песен в Великобритании, основанная на опросе 2012 года, проведенном PRS for Music, которые собирают и выплачивают суммы своим 75 тысячам  композиторов, выглядят следующим образом:

Ранг Название песни Композитор (ы) Исполнитель (и) Год
1 «Сказка о Нью-Йорке»

«Fairytale of New York»

Джем Финер и Шейн МакГоуэн Pogues с Kirsty MacColl 1987
2 «Все, что я хочу на Рождество, – ты»

«All I Want for Christmas Is You»

Мэрайя Кэри и Уолтер Афанасьев Мэрайя Кэри 1994
3 «Знают ли, что это Рождество?»

«Do They Know It’s Christmas?»

Боб Гелдоф и Мидж Уре Лейкопластырь 1984
4 « Последнее Рождество «

«Last Christmas»

Джордж Майкл Wham! 1984
5 «Санта-Клаус приходит в город»

«Santa Claus Is Comin’ to Town»

Джон Фредерик Кутс, Хейвен Гиллеспи Гарри Ресер 1934
6 «Вы слышите, что я слышу «

«Do You Hear What I Hear?»

Ноэль Реджни, Глория Шейн Bing Crosby 1962
7 «Счастливое Рождество (война окончена)»

«Happy Christmas (War Is Over)»

Джон Леннон Джон Леннон 1971
8 «Замечательное Рождество»

«Wonderful Christmastime»

Пол Маккартни Пол Маккартни 1979
9 «Я желаю, чтобы это было Рождество каждый день»

«I Wish It Could Be Christmas Everyday»

Рой Вуд Wizzard 1973
10 «Веселого Рождества всем»

«Merry Xmas Everybody»

Нодди Держатель прогалина 1974

В 2009 и 2008 список включал такие другие названия, как Йон Lewie «Остановить Конный», Брюс Спрингстин «Санта Клаус приходит в город», Элтон Джон «Шаг в Рождество», «Mud», «Одинокие, это Рождество», «Прогулка по воздуху» Аледа Джонса, «С Рождеством всех детей» Шейкина Стивенса, «Вождение дома Криса Ри на Рождество» и «Рождество», «Омела и вино» и «День Спасителя» Клиффа Ричарда.

Лучшая песня

Лучшая песня «Увидеть взрослых и детей в праздничном духе для партийного сезона в 2016 году» была оценена Daily Mirror как «Сказка о Нью-Йорке». «Все, что я хочу на Рождество, – это ты» Мэрайи Кэри была объявлена ​​»любимой праздничной песней Великобритании», которая чуть ли не побеждает «Сказку в Нью-Йорке» в соответствии с «системой очков», созданной The Independent в 2017 году.

«Рождественская песня – это специфический жанр. Больше, чем любой другой тип музыки, он охватывает и связывает поколения с разрозненными вкусовыми рецепторами» – Эллис Рич, председатель PRS.

Рождественские чарты в Великобритании и Ирландии

В Великобритании и Ирландии понятие «Рождественский сингл» означает песню, выпущенную во время праздничного сезона, и которая попадает в верхнюю часть британского и/или ирландского сингла. Из-за близости двух стран друг к другу, при том часто получается так,что в обеих странах формируются одинковые списки  хит-пара. Хотя некоторые из этих песен связаны с Рождеством или каникулами, такие ассоциации имеет тенденцию быть намного меньше, чем более традиционно тематические песни, такие как «Я желаю, чтобы это было Рождество каждый день» и «Merry Christmas Everyone», а песни могут не иметь ничего общего со знаментальной датой или даже зимой. В числе последних песен – детские, такие как «Mr Blobby»(№ 1, 1993) и тема от Bob the Builder (№ 1, 2000), новинки, такие как «Эрни» Бенни Хилла (№ 1, 1971) и «Шоколадные соленые шары» South Park (№ 2, 1998) и несколько примеров признания, которая, вероятно, так же популярны вне курортного сезона. Некоторые песни будут «улучшены», чтобы сделать их более связанными с Рождеством. Это почти исключительно британское культурное явление; заметные и примеры включают Band Aid «Знают ли они, что это Рождество?» (№ 1, 1985 год, второй по величине сингл в британской истории диаграмм, две повторные записи также попали в № 1 в 1989 и 2004 годах), Slade ‘s «Merry Xmas Everybody», (№ 1, 1973) и Wham! «Последнее Рождество» (№ 2, 1984).

Телевизионные таланты

Телевизионные талантыВ 2002 г. Popstars The Rivals выпустили три лучших сингла в британских чартах. «Конкурирующие» группы, созданные друг за другом (например, женская Girls Aloud и мужская One True Voice), заняли первую и вторую полосу в чартах соответственно. Незадачливые участницы The Cheeky Girls завоевали третье место. Британец Уилл Янг, победитель первого поп-идола, взял верх над ирландскими чартами в 2003 году.

Песня из декабрьского финала The X Factor каждый год получала первое место, по крайней мере, в одной из двух стран с 2005 по 2014 год, а в обеих державах – пять из десяти лет. Каждый год с 2008 проводятся акции протеста, направленные на то, чтобы не учитывать сингл X Factor (который выигрывает от соответствующего шума в СМИ и не позволяет другим артистам достичь первой строчки). В 2009 годулауреатом стала композиция «Убийство во имя» от Rage Against the Machine в Великобритании, а не победитель X Factor в этом году Джо МакЭлдерри. МакЭлдерри добрался до первого места в Ирландии. Разрушенная кампания по распаду 2010 X Factor привела к победе Мэтта Кардла, который заработал звание артиста номер один в обеих странах.

В 2011 году «Wherever You Are», сингл коллектива военных жен, выпущенный телесериалом «Хор», одержал победу в Великобритании, сместив X Factor Mix. Когда сингл Military Wives Choir не был выпущен в Ирландии, Little Mix выиграл там в этом году.

В 2012 году победившей композицией стала «Он не виноват, это мой брат» из ансамбля ливерпульских знаменитостей в память о катастрофе Хиллсборо 1989 года. Победитель X Factor Сэм Бейли выиграл конкурс в обеих странах в 2013.

Рождественская музыка в Австралии

Рождественская музыка в АвстралииРасположенная в южном полушарии, где сезоны меняются с севера, жар раннего лета в Австралии влияет на то, как отмечается Рождество и как следуют традиции северного полушария. Австралийцы обычно проводят праздник на улице, идут на пляж в течение дня или отправляются в лагерь для отдыха. Иностранные гости в Сиднее на торжество, как правило, идут на пляж Бонди, где в этот праздник собираются десятки тысяч людей.

Австралийская традиция празднования в канун Рождества, освещенная свечами, начатая в 1937 викторианским радиоведущим Норманном Банком, проходила в Мельбурне с тех пор ежегодно. Пение Candlelight может быть в виде «огромных сборов, которые транслируются по всей стране» или «местными общинами и церковными прихожанами». Гимн в Доме в Сиднее теперь является «популярной платформой для звезд сцены и музыки».

Некоторые «самодельные» праздничные песни стали известными. Шесть сборников австралийских рождественских гимнов Уильяма Дж. Джеймса со словами Джона Уилера включают «Три дравера», «Серебряные звезды в небе», «Рождество», «Кэрол птиц» и другие.

Австралийские рождественские песни

«Двенадцать дней Рождества» были пересмотрены в соответствии с австралийским контекстом, например: «В двенадцатый день Рождества моя настоящая любовь послала мне: 12 попугаев, 11 ножей, 10 ящериц, 9 вомбатов, 8 динго, 7 опоссумов, 6 танцев, 5 кенгуру, 4 коал, 3 кукабура, 2 розовые галы и эму на дереве».

Другие популярные австралийские рождественские песни включают в себя: «Белое вино на солнце» Тима Минчина, «Aussie Jingle Bells» от Bucko & Champs, «Рождественское фото» Джона Уильямсона, «Go Santa, Go» от The Wiggles и «Six White» Рассела Кайт .

Австралийские колядки, которые действительно существуют, – это в основном новаторские перепевания существующих песен с падубом и плющом, замененным другими растениями и плетью. Санта, использующий вместо меховой шапки шляпу-акубру, символическое слово аборигенов считается достаточным для локализации празднования этого дня.

«My Little Christmas Belle» (1909), написанная Джо Слейтером (1872-1926) словами Уорда Макалистера (1872-1928), отмечает, что восточная австралийская флора начинает расцветать в разгар торжества. Blandfordia nobilis, также известные как «рождественские колокола», является специфическим предметом песни – с оригинальной нотной книгой с изображением расцвета. В то время как «Холли и Айви» (1937) австралийского Луи Лаватера (1867-1953) упоминает листву северного полушария.

Певец и автор Пол Келли впервые выпустил «How to do Gravy» в составе четырех композиций EP 4 ноября 1996 года на лейбле White Label. Возглавляющий список трек, сочиненный Келли, рассказывает историю в письме брату о недавно заключенном в тюрьму человеке, который сетует, что ему будет не хватать семейного празднования Рождества. Он получил номинацию «Песня года» на Австралийской ассоциации исполнительских прав (APRA) 1998 года. Тема Келли отражает национальный опыт Рождества: «Многие ранние образы торжества в Австралии связаны с изоляцией и расстоянием. У вас есть Сиднейская почта в 1879 году, в которой говорится: «Утесы рождественского прилива не могут выдержать испытания иммиграции». В этом смысле это чуждо здесь и мы так сознаем, что находимся вдали от семьи, и это очень заметно отражает образы праздника в то время».

Другие популярные рождественские песни

популярные рождественские песни

Другие популярные песни, которые часто слышались в праздничные дни, включают в себя: «У меня есть любовь, чтобы ощущать тепло» (1937), «Маленький мальчик, которого забыл Санта-Клаус» (1937), «Я останусь дома на Рождество» (1943), «Веселого Рождества» (1947).

Другие названия песен, которые присоединились к торжественному музыкальному канону в последующие десятилетия, включают:

1950-е годы

1950: Бинг Кросби и сестры Эндрюс : «Меле Каликимака».

1950: Бинг Кросби представил «Мир зефира» под руководством исполнителей «Ли Гордон» и оркестра Сонни Берка.

1950: «Everybody’s Waitin’ for» «Человек с сумкой», написанные Ирвингом Тейлором, Дадли Бруксом и первоначально популярным Кеем Старром.

1951: Бин Кросби выпустил «Рождество в Килларни».

1951: Patti Page выпустила «Рождественский хор» на своем альбоме «Рождество с Патти».

1951: Розмари Клуни представила «Снежинка Сьюзи».

1953: «Наверху дома», «Up on the House Top», написанный Бенджамином Хэнби в 1864 году и популяризированный Джином Аутри.

1954: Фрэнк Синатра поставил «Рождественский вальс», на стороне B своей версии «Белого Рождества».

1956: Гарри Белафонте выпустил трек «Сын Марии», сочиненный Шестером Хейрстоном .

1957: Фрэнк Синатра включил «Омелу и Холли» в свой альбом «Веселое Рождество от Фрэнка Синатры».

1958: Чак Берри выпустил «Run Rudolph Run».

1959: «Тайна Рождества», «The Secret of Christmas», написанная Сэмми Кэном и Джимми Ван Хеузеном для Бин Кросби , и впервые исполненная им в фильме 1959 года «Скажи один для меня».

1950-е годы

1960-е годы

1960: Трек «Please Come Home for Christmas», написанный и выпущенный Чарльзом Брауном на альбоме Charles Brown Sings Christmas Songs (теперь связанный с выпуском The Eagles 1978 года).

1960: «Caroling, Caroling», выпущенная Альфредом Берт и Вилхой Хатсон и записанный Nat King Cole в The Magic of Christmas, организованный и проведенный Ральфом Кармайклом .

1960: «Санта должен быть», написанная Хэлом Муром и Биллом Фредериком, впервые выпущенный Митчем Миллером, Tommy Steele,  кавер -версия песни достигла № 40 в чарте UK Singles в том же году.

1960: «Осел Доминик», сочиненная Рэем Алленом, Вандра Меррелл и Сэм Сальцберг и записанная Лу Монте на Roulette Records. Песня описывает ослика, который помогает Санта-Клаусу принести подарки («сделанные в Бруклине») детям в Италии, потому что северный олень не может подняться на холмы Италии.

1961: «Семь оттенков снега», Кристи выпустила к июню этого года.

1961: «Голубой праздник», от The Shirelles.

1963: «Рождество (Малыш, вернись домой, пожалуйста.)», написанная Элли Гринвич, Джеффом Барри с Филом Спектором; поет Дарлин Лав в хит-альбоме «Рождественский подарок для тебя от Фила Спектора».

1963: Песня « Pretty Paper», сочиненная Вилли Нельсоном; написанная Роем ​​Орбисоном.

1964: «Палуба Зала», записанная Джо Стаффордом на альбоме The Joyful Season

1964: «Маленький Сент-Ник»  от Beach Boys из их рождественскогоальбома.

1964: «Серебро и золото», исполненное Бурлом Айвсом и составленное для Рэнкин-Басс – нового специального спектакля «Рудольф – рыжий олень».

1964: «Игрушка», написанная Виктором Гербертом и Гленом МакДоноу для оперы «Babes in Toyland» (первоначально выпущенная в 1903 году) была исполнена Дорис Дэй в ее «Рождественском альбоме Дорис Дэй».

1965: «Christmas Time is Here», написанное для рождественского анимированного телевизора Charlie Brown; гармонизированный хором Епископальной церкви Св. Павла в Сан-Рафаэле, штат Калифорния.

1965: «Мои любимые вещи» из мюзикла «Звук музыки», популярно охваченный Дианой Росс и The Supremes на их альбоме «Счастливого Рождества».

1966: «Нам нужно маленькое Рождество» из мюзикла «Мама», исполнила Перси Вера и его оркестр «Рождество … Перси Вера».

1966: «Самая счастливая рождественская елка», выпущенная Нэт Кинг Коул.

1967: «Рождество Снупи» Королевских гвардейцев.

1967: «Что Рождество значит для меня», написаны Алленом Историей, Анной Горди Гайей и Джорджем Горди и записаны Стиви Уандером на Рождество.

1970-е годы

1970-е годы

1970: «Дайте любовь на Рождество» от Jackson 5 на их рождественском альбоме.

1970: «Это Рождество»  Донни Хэтэуэй

1970: «С Рождеством», «Плотники» как сингл; переиздан в 1974 и 1977 годах.

1971: «Река», «River» Джони Митчелла на ее альбоме Blue

1971: «Моя рождественская открытка для вас» от The Partridge Family из альбома «Семейная рождественская открытка Partridge».

1971: «Счастливое Рождество (война окончена)», сингл «Пластиковый Ono Band» Джона Леннона.

1973: «Веселого Рождества всем» от Slade.

1973: «Я желаю, чтобы это было Рождество каждый день»  Wizzard

1973: «Шаг в Рождество», написанный Элтоном Джоном и Берни Таупином; выпущенный Джоном как отдельный сингл.

1974: «Я верю в Рождество Отца» Грега Лейка.

1976: «Когда родился ребенок» Джонни Матиса.

1977: «Дед Мороз», выпущенный The Kinks рассказывает о «Деде Морозе», которого избивают банды бедных детей.

1977: «Празднуйте меня дома» Кенни Логгинса на его одноименном альбоме.

1977: «Мир на Земле/ Маленький мальчик-барабанщик» Дэвида Боуи и Бинг Кросби.

1978: «Детский мальчик Мэри – О мой Бог» от Boney M, обложка 1956 года Гарри Белафонте, попавшего в смесь с новой песней «Oh My Lord» (Farian / Jay).

1978: «Пожалуйста, приходите домой на Рождество», которая стала известной и была переыпущена The Eagles.

1979: «Бабушка побежала за оленями» Элмо и Пэтси.

 1980-е годы

Слава Богу, Рождество

1980: «Same Old Lang Syne» Дэна Фогельберга.

1980: «Остановить кавалерию» Джона Льюи.

1981: «Рождество – это время, чтобы сказать «Я тебя люблю»» Билли Сквайр

1981: «Рождественская обертка» «Официанток».

1982: «Hard Candy Christmas»,  Долли Партон.

1984: «Слава Богу, Рождество» Queen.

1984: «Палуба залов» Mannheim Steamroller  из альбома «Mannheim Steamroller Christmas».

1984: «Еще одно одинокое Рождество» Принца.

1984: «Сила любви» Фрэнки.

1985: «Санта Клаус вернулся в город» Роберта Планта и The Honeydrippers (Live в Saturday Night Live).

1985: «Счастливого Рождества каждому» Шейкина Стивенса.

1986: «Вождение дома на Рождество» Криса Ри.

1987: «Рождество в Холлис»Run DMC.

1987: «Сказка Нью-Йорка», созданная The Pogues на альбоме «Если я должен потерять благодать Бога».

1988: «Омела и вино» Клиффа Ричарда в его альбоме «Частная коллекция: 1979-1988».

1988: «Гимн колоколов» Mannheim Steamroller на их альбоме «The Fresh Aire Christmas».

1989: «Все, что я хочу на Рождество, это ты» Винса Вэнса и Валиантов.

1989: «Счастливого Рождества (я не хочу сражаться сегодня вечером)» The Ramones

1990-ые годы

1990-ые годы

1990: «День Спасителя», «Saviour’s Day» Клиффа Ричарда.

1990: «Взрослый Рождественский список» Дэвида Фостера и Натали Коул с ее альбомом «Река любви» с версией 1992 года Эми Грант.

1991: «Мэри, ты знаешь?» с текстами, написанными Марком Лоури и музыкой Бадди Грина и первоначально записанной Майклом английской версией 1996 года Кенни Роджерсом и Уинной Джаддом.

1992: «Все на Рождество» Дарлин Лав.

1992: «Снова Рождество» Тома Петти и Heartbreakers в наборе альбомов «Воспроизведение».

1993: «Эй, Санта!», написанная (с помощью Джека Кугелла) и исполняемый Карни и Венди Уилсон в одноименном альбоме.

1996: «Как сделать Gravy»,  сочиненная и записанная Paul Kelly в Австралии.

1998: «Рождественский канон» Транссибирского оркестра на их альбоме «The Christmas Attic».

1998: «Счастливого Рождества, счастливых праздников» от NSYNC из альбомов «Дом для Рождества и Зимнего альбома».

1998: «Я твой ангел», написанная Р. Келли в исполнении Келли и Селин Дион (№ 1 США на Billboard Hot 100).

2000-е годы

2000 год

2000: «Мое единственное желание (в этом году)» Бритни Спирс с альбома компиляции «Платиновое Рождество».

2000: «Где ты, Рождество?», написанная Джеймсом Хорнером , Уилл Дженнингс и Мэрайя Кэри, но записанное Верой Хилл. Основано на «Рождество, почему я не могу найти тебя?» написанном Хорнером и Дженнингсом для фильма «Как Гринч украл Рождество» (2000).

2003: «Рождественское время (не допускайте окончания колоколов)» Тьмы.

2004: «Верьте», сочиненная Гленом Баллардом и Аланом Сильвестри для Джоша Гробана.

2004: «Волшебники зимой», инструментальная, написанная и записанная Полом О’Нилом и Робертом Кинкелем в исполнении Транссибирского оркестра.

2007: «Омела», написанная Стейси Блу и Колби Кайят и исполненная Кайатом.

2008: «Белые в зимней ночи» Эньи в альбоме «A Winter Came…».

2009: «Нечасто выпадает снег на Рождество» от Pet Shop Boys.

2010-е годы

2010-ые годы

2010: «Рождественские огни» от Coldplay.

2011: «Омела» Джастина Бибера из его альбома Under the Mistletoe.

2012: «Рождество в песке» Колби Кайит из ее альбома с тем же названием.

2013: «Под деревом» Келли Кларксон в ее альбоме.

2013: «Еще один сон» Леоны Льюис в ее альбоме «Рождество с любовью».

2013: «Обернутый красным», написанная Келли Кларксон , Эшли Арсисон , Абен Юбенкс и Шейн Маканали и записанный Кларксоном в качестве стартового трека на ее шестом студийном альбоме.

2014: «Это Рождество во Мне» капелла группы Pentatonix (# 2 Billboard 200, двойной платины RIAA).

2014: «Разбуди меня, когда придет Рождество» Шайны Ли в соавторстве с Питером Зиццо и Майклом Манджини , через Buzznet.

2014: «Santa Tell Me» от Арианы Гранди на ее EP, Christmas Kisses.

2015: «Каждый день, как Рождество» Кайли Миноуг на ее альбоме «Kylie Christmas».

2017: «Рождество, где ты» Джима Брикмана на его альбоме «Радостное Рождество».

2017: «Санта приходит для нас», «Santa’s Coming for Us», написанный Сией и Грегом Курстиным и выпущенный Sia on Everyday Is Christmas.

Обзоры Рождественской песни

Обзор Рождественской песни

В своем «признанном субъективном» списке лучших рождественских песен всех времен ThoughtCo занял пятое место среди фаворитов:

  1. «Рождественская песня», которую пел Нэт Кинг Коул в 1961 году.
  2. «Наслаждайся весёлым маленьким Рождеством» в исполнении Джуди Гарланд в фильме 1944 года «Встретимся в Сент-Луисе».
  3. «Счастливое Рождество (война закончилась)», записанная Джоном Ленноном в 1971 году, классическая рождественская песня, которая также является призывом к миру во всем мире.
  4. «Кружиться вокруг рождественской елки», «Rockin’ Around the Christmas Tree», исполненный Брендой Ли в 1958 году.
  5. «Дед Мороз приезжает в город», исполненная Брюсом Спрингстином и Бон Джови в 2003 году.

Среди самых ненавистных рождественских песен, по данным исследования Edison Media Research 2007 года, являются «Jingle Bells» Барбры Стрейзанд, «Санта-Клаус» Джексон 5, «Бабушка побежала за оленями» Элмо и Пэтси и «О Святая ночь» записанная персонажами из мультфильма «South Park». «Самая надоевшая запись рождественского календаря» – это исполнение «Jingle Bells» Дона Чарлса, революционной новинки, первоначально выпущенной в 1955 году.

Журнал «Роллинг Стоун» оценил версию Дарвины Лав «Рождество (Малыш, прошу, вернись домой)» (1963) впервые в своем списке «Величайших рок-н-рольных рождественских песен» в декабре 2010 года.

«Все, что я хочу на Рождество» Кэри, написанная в соавторстве с Кэри и Уолтером Афанасьевым, была № 1 в чарте Billboard в праздничных цифровых песнях в декабре 2013 года. «Сказка о Нью-Йорке» от The Pogues цитируется как лучшая рождественская песня всех времен в различных телевизионных фильмах, радио и журналах в Великобритании и Ирландии.

Нехристианские авторы

Нехристианские авторы

Примерно половина из 30 популярных рождественских песен членов ASCAP в 2015 году была написана еврейскими композиторами. У Джонни Маркса есть три лучшие рождественских песни, – это «Рудольф – рыжий олень», «Кружение вокруг рождественской елки» и «Веселого Рождества». Безусловно, самая известная записанная песня – «Белое Рождество» Ирвинга Берлина (настоящее имя – Израиль Моисеевич Бейлин, родился в России), который также написал «Счастливый праздник» с более чем 500 версиями на десятках языков.

Другие включают:

  • «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» Сэмми Кана (Коэн) и Джул Стейн (они также написали «Рождественский вальс» вместе).
  • «Зимние чудеса» (композитор Феликс Бернард родился Феликс Уильям Бернхардт).
  • «Рождественская песня (Каштаны, жарящиеся на открытом огне)» Роберта Уэллса (урожденный Левинсон) и Мела Торме.
  • «Поездка на санях», (автор текста Митчеллский, родился Майкл Хайман Пашелинский в Литве).
  • «Это самое замечательное время года», композитор Джордж Уайл , урожденный Бернар Вейсман.
  • «Серебряные колокола» Джея Ливингстона (Яков Левинсон) и Рэя Эванса.
  • «(Нет места, как дом) Дом для праздников» Боба Аллена (Роберт Аллен Дейччер) и Аль Стиллмаан (Альберт Сильверман).
  • «Я останусь дома на Рождество» Уолтера Кента (настоящее имя Уолтер Кауфман) и Бака Рама (Самуил).
  • «Святой ребенок», «Santa Baby» Джоан Эллен Джавитс (Зеемана), племянницы сенатора Якоба Джавица и Филиппа Спрингера.
  • «Малыш, снаружи холодно», «Baby, It’s Cold Outside», Фрэнка Лёссера

ChristmasПоэт Джером «Джерри» Лейбер и композитор Майк Столлер написали «Санта-Клаус вернулся в город», с которым Элвис Пресли дебютировал в своем первом альбоме в 1957 году. «Рождество (Малыш, вернись домой)» было написано Элли Гринвич и Джеффом Барри (Jeff Barry) с Филом Спектором, первоначально для Ронни Спектора из The Ronettes.

«Мир на Земле» был написан Яном Фрейзером, Ларри Гроссманом и Аланом Коханом в качестве контрапункта к «Маленькому мальчику-барабанщику» (1941), чтобы Дэвид Боуи успел записать «Мир на Земле. Маленький мальчик-барабанщик» с Бинг Кросби 11 сентября 1977 года – для предстоящего телевизионного фильма Кросби  «Bing Crosby’s Merrie Olde Christmas».

Принятая рождественская музыка

Сегодня так называемая рождественская музыка часто принималась из произведений, первоначально составленных для других целей, которые каким-то образом ассоциируются с праздником. Многие мелодии, принятые в канон, попадают в общую зимнюю классификацию, поскольку они не имеют праздничной коннотации вообще. Прочие были написаны, чтобы отпраздновать иные даты и постепенно приходят в рождественский сезон.

«Радость миру» со словами, написанными Исааком Уоттом в 1719 году, и музыкой Лоуэлла Мейсона (который в свою очередь заимствовал у Генделя) в 1839 году, изначально была написана в ожидании Второго пришествия.

«Tempus Adest Floridum», романтическая весенняя песнь с латинскими словами, относящимися к Кармина Бурана XIII века, и мелодия, засвидетельствованная не позднее 1584 года, стала ассоциироваться с Рождеством после того, как Джон Мейсон Нил вставил эпическую балладу «Хороший король Вацлав» в свою мелодию в 1853 году. В стихотворении Нила прямо не упоминается Рождество, но описывается богемский герцог Вацлав, он путешествует, чтобы помочь бедному в холодный День Святого Стефана; этот день выпадает на следующий день после Рождества и в течение традиционных Двенадцати Дней Рождества.

Щедрык украинская новогодняя мелодия

«Щедрык», украинская новогодняя мелодия, была адаптирована в 1936 году с английской лирикой, чтобы стать торжественным «Гимном колоколов», а в 1995 году – инструментальным «Кануном Рождества/ Сараево 12/24».

«Когда вы захотели на звезду», песня о премиях «Оскар», «Надежда» и «Магия», представленных в «Пиноккио» Уолта Диснея, вслед за этим стала главной темой Disney studios (она была исполнена Клиффом Эдвардсом, который озвучил Джимми Крикет в фильме) В скандинавских странах и Японии песня используется в отношении Звезды Вифлеема (в нем речь идет о Голубой Фее).

Композиция с заимствованным названием у Роберта Бернса «Auld Lang Syne», «Same Old Lang Syne» Дэна Фогельберга (выпущена в 1980 году) рассказывает историю Рождества, и теперь часто её играют в зимний сезон. Перри Комо отлично исполнял Франца Шуберта «Аве Мария» в своем телевизионном праздничном спектакле каждый год, в том числе песню из «Рождественского альбома Перри Комо» (1968), которая «стала основным элементом коллекций семейных праздников».

«Jingle Bells», впервые опубликованная под названием «One Horse Open Sleigh» в 1857 году, сначала была связана с Днем Благодарения, а не с Рождеством. Композиция «Сани», «Ride», сочиненная в 1948 году как инструментальная Лерой Андерсон, была вдохновлена волной в Коннектикуте. Песня исполнялась с оркестром Boston Pops в мае 1948 года без ассоциации с Рождеством. Текст, добавленный в 1950 году, «не имеет ничего общего с Сантой, Иисусом, подарками или оленями». Длинные звонки и сани в названии, тем не менее, сделали его естественной рождественской песней. Поэт Сэмми Кан и композитор Джули Стин также оказались на гребне волны в июле 1945 года, когда они написали «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!», но без ссылки на торжество в песне.

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Многие популярные мелодии XX века упоминают зимние образы, и вследствие этого их было принято слушать праздничный сезон, в числе этих композиций:

  • «Зимние чудеса» (1934);
  • «У меня есть любовь, чтобы чувствовать тепло» (1937);
  • «Дитя, снаружи холодно» (1944);
  • «Мир зефира» (1949);
  • «Jingle Bell Rock» (1957);
  • «Мои любимые вещи» (1959), в которой содержится весенние картины.

В XXI веке некоторые композиции упоминают курортный сезон или зимние образы. «Праздник» (2010) – это летние каникулы, но песня использовалась в некоторых рождественских рекламных кампаниях. «Хочешь слепить снеговика?» (2013) из фильма «Замороженный». Эта лирическая зарисовка является иллюстрацией взаимоотношений между двумя главными персонажами, но она считается праздничной из-за своего названия и зимних образов, используемых во всем фильме.

После 2016 года (смерти автора Леонарда Коэна) в результате всплеска интереса к его работе, различные модификации его песни «Hallelujah», включая версию американской группы капелла Pentatonix, которая уже была записана и выпущена в их альбоме незадолго до смерти Коэна, добавлены в плейлисты  музыки на радиостанциях в Соединенных Штатах и Канаде.

Рождественские песни из мюзиклов

Рождественские песни из мюзиклов

Рождественские песни, представленные в театре, на телевидении и в фильмах, включают

  • «Белое Рождество» от Holiday Inn (1942), «Have Yourself the Merry Little Christmas» от Meet Me в Сент-Луисе (1944) и «Серебряные колокола» от The Lemon Drop Kid (1950). Некоторые музыкальные фильмы были показаны в Рождество, и из-за этого отдельные песни популярны во время этого сезона, в том числе:
  • «Babes in Toyland» (1903), в нем представлена песня «Toyland».
  • Тим Бертон «Кошмар перед Рождеством» (1993), в котором главный герой Джек Скеллингтон случайно обнаруживает портал в город Рождества. Здесь представлены композиции «Making Christmas», «What’s This?», «Town Meeting Song» и «Obsession».
  • Scrooge (1970) содержит такие примеры, как «Дед Мороз» (имя которого сначала используется саркастически, а позже ласково), «25 декабря», «Оскар», и «Большое спасибо».

Рождественские новинки песен

Популярной формой рождественской песни остаются музыкальные пародии на сезонные или бессмысленные песни, исполняемые, главным образом, за их комический эффект, обычно классифицируемый как «песенная новинка». Этот термин возник у популярного песенника Tin Pan Alley с пародиями, получившими большую популярность в 1920-х и 1930-х годах.

Рождественские истории

Во них используются необычные тексты, сюжеты, звуки или инструменты, и даже они могут быть не особенно музыкальными. Этот жанр в стиле рождественских новинок начинался с «I Yust Go Nuts At Christmas», написанного Йоги Йоргессоном и исполняемого им с трио Johnny Duffy Trio в 1949 году, и включает такие заметные названия, как:

  • «Jingle Bells» от Singing Dogs был записан в 1955 году Доном Чарльзом из Копенгагена, Дания; рассматривал работу Карла Вейсмана, он был революционером в использовании новейших технологий записи.
  • «Green Chri$tma$», пародия на радио, выпущенная Стэном Фребергом, вышедшая в 1958 году: сатирическая коммерческая реклама.
  • «A Christmas Carol», «Рождественская песнь» Тома Лерера , пародия 1959 года с живой записью о рождественских колядках, которая должна показать (в тонкой отсылкой к еврейским стереотипам, так как Лерер — еврей), настоящий дух Рождества.
  • «I’m Gonna Spend My Christmas with a Dalek», «Я собираюсь провести свое Рождество вместе с Далеком». Песня из «Доктора Кто», выпущенная в 1964 году The Go-Go (британская группа 1960-х годов, а не более поздняя американская группа с таким же названием). Первоначально, чтобы помочь топливу Далекмания, он попытался превратить зловещих Далеков в другую версию «Бурундуков».

Элмо и ПэтсиВ семидесятых комедийный дуэт Cheech & Chong выпустил дебютный сингл «Санта-Клаус и его старая леди». «Кинкс» сделал пародию «Дед Мороз» в 1977 году, а Элмо и Пэтси выступили с «Бабушкой, побежденным оленем» в 1979 году. Более поздние заголовки, добавленные в канон, включают:

  •  Пародия «Двенадцать дней Рождества», «The Twelve Days of Christmas» (в том числе Боб и Дуг Маккензи в 1982 году);
  • «Christmas at Ground Zero» от Weird Al Yankovic (1986);
  • «Rusty Chevrolet» Да Юоперса, пародия на Jingle Bells (1987);
  • «Christmas in Hollis» «Рождество в Холлис», рэп-сингл Run-DMC (1987);
  • «Рождественский конвой»,  «Christmas Convoy», рок-песня Пола Брандта, пародия на песню CW McCall Convoy (2006).

Сиэтлская радиостанция Боб Риверс стала всемирно известна своей новинкой в числе рождественских песен и выпустила пять альбомов (в целом получивших название «Twisted Christmas quintilogy» после радиопередачи Rivers, «Twisted Radio»), целиком состоящих из рождественских пародий с 1987 года до 2002. «Do not Shoot Me Santa» была выпущена группой The Killers в 2007 году, принося пользу различным благотворительным организациям, помогающим лицам, больным СПИДом.

Рождественские новинки могут включать в себя юмор и даже иронию, подобную той, что встречается в «Xmas в Ground Zero» и «The Night Santa Went Crazy» и «Weird Al». Yankovic выпустили несколько рождественских песен, ориентированных на взрослых, в их альбом 2007 года «Ho: A Dan Band Christmas» вошли «Ho, Ho, Ho» (хо – сленговое обозначение для проститутки), «I Wanna Rock You Hard This Christmas», «Please Don ‘t Bomb Nobody This Holiday» и «Get Drunk & Make Out This Christmas».

Кристен Белл и группа Straight No Chaser «объединились, чтобы подшучивать над приветствием в современные сезоны» в тексте песни «Text Me Merry Christmas».

 Детские зарубежные рождественские песни

Рождественские новинки песен

Рождественские новинки включают в себя множество композиций, исполняемых подростками, и они реализуются в основном для молодой аудитории. Это «I Saw Mommy Kissing Santa Claus», исполненная 13-летним Джимми Бойдом в 1952 году, другие известные песни, написанные для пародийного рождественского сезона и исполняемые молодыми артистами, включают:

  • «Я хочу бегемота на Рождество», исполненная 10-летней Гайлой Пиеви (1953);
  • «Nuttin’ for Christmas» Арт Муни и Барри Гордона , которому было тогда семь лет (1955);
  • «Где Санта-Клаус?», исполненный 12-летним Оги Риосом с участием оркестра Марка Джеффри (1959).

Рождественские новинки, предназначенные для молодой аудитории, включают:

  • «Все, что я хочу на Рождество, это мои два передних зуба», написанная Дональдом Йеттером Гарднером в 1944 году и представленная Спайком Джонсом и его «Городскими сликами» (1948).
  • «I Saw Mommy Kissing Santa Claus» с музыкой и лирикой британского композитора Томми Коннора впервые была записана 13-летним Джимми Бойдом в 1952 году, достигла первой строчки в чарте поп-синглов Billboard в декабре того же года. Джексон 5 записал популярную композицию в 1970 году с молодым лейблом Майкла Джексона.
  • «Песня бурундука», написанная Дэвидом Севильей и исполненная Элвином и бурундуками (1958).
  • «Ты – главный, мистер Гринч», изначально сочиненная для специального мультфильма 1966 года «Гринч украл Рождество!». Текст написан доктором Сьюсом, музыка Альберта Гааги и исполнена Тюрлом Равенскофтом.
  • «Рождество Снупи», в исполнении Королевских гвардейцев в 1967 году; это продолжение их предыдущей песни «Snoopy Vs. Red Baron», записанной в 1966 году.
  • «Санта-Клаус – черный человек» Акима и Тедди Ванн (1973).

Рождественская музыка как формат трюков

Рождественская музыка как формат трюковРождественская музыка – это популярный жанр, используемый, когда станция переходит на другой формат. Например, рок-станция, меняющаяся в ритмической составляющей на старинную музыку, часто воспроизводит рождественскую. Это может происходить в моменты, когда такие композиции кажутся неуместными, например, летом.

Конец календарного года – это время для переключателей формата. Таким образом, торжественная музыка может транслироваться в течение длительного периода уже с октября и воспроизводиться до Нового года, в то время как станция готовит свежую музыку. Однако когда 94,9 в Атланте перешли с современного стиля  на кантри в середине декабря 2006 г., они внезапно прекратили играть свою ежегодные  композиции  за неделю до праздника.

Краткий период рождественской музыки 24/7 также распространен во время торжеств в июле.

Видео

Отзывы читателей

Никто ничего не написал пока. Будтье первым!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *